Перевод "Boys Don't Cry" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Boys Don't Cry (бойз доунт край) :
bˈɔɪz dˈəʊnt kɹˈaɪ

бойз доунт край транскрипция – 18 результатов перевода

♪ Big boys don't cry Big boys don't cry
♪ Big boys don't cry Big boys don't cry...
- Everything all right?
# Big boys don't cry Big boys don't cry
# Big boys don't cry Big boys don't cry...
- Всё хорошо?
Скопировать
Come on
Big boys don't cry, do they?
Well done...
Успокойся.
Большие мальчики не плачут, да?
Отлично...
Скопировать
Stop whining...
Boys don't cry.
It had to be so wonderful.
Не раскисай!
Пацаны не плачут. Пацаны Не Плачут
А так хорошо все шло.
Скопировать
- I'll sing like Frankie Valli.
- "Big Boys Don't Cry".
3 minutes, 27 seconds.
- Я буду петь, как Фрэнки Вэлли.
- "Большие мальчики не плачут".
3 минуты 27 секунд.
Скопировать
Make sure her heart's OK.
Big boys don't cry, remember?
Hi, lady.
Следим за сердцем!
Большие мальчики не плачут.
Привет, красавица!
Скопировать
##[Car Radio, Indistinct]
# 'Cause boys don't cry # #Boys don't cry # #I would tell you that I loved you # #lfr I thought that
##[Continues Indistinct]
[Звучит песня по радио в автомобиле]
[Не заставляйте плакать парней...] [...парни не плачут...] [...скажу тебе - люблю...] [...я думал, ты останешься...] [...но знаю - это бесполезно...] [...ты уже ушла...]
[Продолжает звучать негромкая музыка]
Скопировать
I want... but I can't.
I can't because if I do, I'll cry... and boys don't cry.
No, and...
Я хочу... Но нe могу.
Не могу, потому что разрeвусь. A мальчики не плачут.
И потом...
Скопировать
So what?
So why are you taking fashion advice from Boys Don't Cry in there?
Because he's my girlfriend.
И что?
Так зачем ты принимаешь советы от этой "Парни не плачут"?
Потому что он моя девушка.
Скопировать
Previously on House of Lies...
Why are you taking fashion advice from Boys Don't Cry in there?
Dad, I think that he is the first person who's ever really gotten me.
Ранее в сериале "Дом лжи" - Круто?
Нормуль.
- Пап, я считаю, "он" единственный, кто меня понимает.
Скопировать
That's what I always say.
hairline highly suspicious for a man his age, that Bob Harris thinks I could star in the sequel to Boys
Maybe it's your clothes.
Я всегда так и говорю.
Должна признать, несмотря на то, что я нахожу отсутствие лысины Боба Харриса слишком подозрительным для его возраста, его мнение, что я могла бы сниматься в "Парни не плачут", вывело меня из равновесия.
Может, это из-за одежды?
Скопировать
And Hilary Swank?
In "Boys don't cry"?
- Total lesbian.
И Хиллари Суонк?
в "Парни не плачут"?
- 100%- ая лесбиянка.
Скопировать
I want to travel.
Why is it that boys don't cry?
I thought you were sleeping.
Я хочу путешествовать.
Отчего это пацаны не плачут?
Я думал, ты ещё спишь.
Скопировать
Being silent and drinking.
"Boys don't cry."
When you think of the situation, it's no wonder - that you don't know how to act when you're next to your dead child.
Молчать и пить?
Ведь "Мужчины не плачут!"
Размышляя над этой ситуацией, неудивительно, что ты не знаешь как действовать, когда ты рядом со своим мёртвым ребёнком.
Скопировать
# Hiding the tears from my eyes #
# 'Cause boys don't cry. #
previously on "lost"... stop. i'll shoot.
# Скрывая слезы из моих глаз #
# Потому что парни не плачут #
В предыдущих сериях... Стой! Или я выстрелю.
Скопировать
Oh, God.
♪ Big boys don't cry Big boys don't cry
♪ Big boys don't cry Big boys don't cry...
Боже.
# Big boys don't cry Big boys don't cry
# Big boys don't cry Big boys don't cry...
Скопировать
Strap 'em down with these Ace bandages.
It's what Hilary Swank used to hide her breasts in Boys Don't Cry.
You know, that movie where she got what she deserved?
Стяни их этим бандажом.
Хиллари Суонк использовала это, чтобы спрятать свои груди в "Парни не плачут".
Ну ты знаешь, этот фильм, за который она получила, то что заслуживала?
Скопировать
Oh, shit.
You guys ever seen Boys Don't Cry?
When Hilary Swank plays that dude.
О, чёрт.
Народ, а вы видели "Парни не плачут"?
Там Хилари Суонк играла мужика.
Скопировать
It's not about his ink.
It's his whole Boys Don't Cry-era Robert Smith thing.
As he is, so has he ever been.
Дело не в тату.
А во всём образе Роберта Смита времён альбома "Мальчики не плачут".
Он вроде всегда был таким.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Boys Don't Cry (бойз доунт край)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Boys Don't Cry для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бойз доунт край не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение